-
1 автоматика здания
nconstruct. hooneautomaatika -
2 санитарная техника, отопление, системы кондиционирования воздуха, автоматика здания
Construction: SHKУниверсальный русско-английский словарь > санитарная техника, отопление, системы кондиционирования воздуха, автоматика здания
-
3 система теплоснабжения здания
система теплоснабжения здания
Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
[ ГОСТ Р 54860-2048]Тематики
EN
3.1.38 система теплоснабжения здания (heating system): Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система теплоснабжения здания
-
4 SHK
1) Шутливое выражение: Slaughter House Kids2) Строительство: Sanitation, Heating, Air Conditioning and Building Automation, санитарная техника, отопление, системы кондиционирования воздуха, автоматика здания3) Сокращение: shank4) Фирменный знак: Sheehan Hutchison Keenan, Insurance Agency -
5 hooneautomaatika
сущ.стр. автоматика здания -
6 heating system
система отопления
Совокупность технических средств, обеспечивающих получение тепла и отведение его с помощью теплоносителя к нагревательным приборам
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- отопление, горяч. водоснабж. в целом
EN
DE
FR
система теплоснабжения здания
Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
[ ГОСТ Р 54860-2048]Тематики
EN
3.105 нагревательная система (heating system): Нагревательный элемент, укомплектованный специальными устройствами, такими как таймеры, выключатели, терморегуляторы и другие управляющие устройства.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.24-2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда оригинал документа
3.1.38 система теплоснабжения здания (heating system): Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heating system
-
7 exposure
[ɪk'spəʊʒə]1) Общая лексика: (bank) концентрация риска банка, (bank) размеры кредита банка одному заёмщику, вид, выдержка, выставка (гл. обр. товаров), выставление (на солнце, под дождь и т. п.), выход пластов, местоположение, метеорологическая сводка, обличение, обнажение или выход пластов, обнажение пластов, подвергание (риску, опасности и т. п.), подвергание внешнему воздействию, радиоактивное облучение, разоблачение, рисковость, фотоэкспозиция, экспозиция (пребывание под влиянием чего-л.), риск (и), выставление (под дождь, на солнце и т.п.), оставление на произвол судьбы (ребёнка), выявление, погружение (в новую область знаний), приобщение (к той или иной области знаний), попадание в зону воздействия (того или иного фактора), предпринимательские риски, представление, совокупная сумма кредитных требований банка к заёмщику, имеющему перед банком обязательства по кредитным требованиям, или группе связанных заёмщиков, з (см. Инструкцию № 110-И «Об обязательных нормативах банков» ЦБ РФ), состояние уязвимости2) Компьютерная техника: выявленный дефект, подверженность постороннему воздействию3) Геология: время, в течение которого порода подвергалась воздействию4) Авиация: демонстрация5) Морской термин: метеосводка6) Медицина: выделение, контакт с источником заражения, обнажение (напр. сосуда), оголение7) Военный термин: выставление на открытом месте, незащищённое положение, открытое положение, подверженность воздействию, показ (мишени), воздействие (напр. на организм), подверженность воздействию (напр. облучения), радиация8) Техника: воздействие, время экспонирования, выход, дефект (в программе, обнаруженный при структурном контроле), кадр, количество освещения, незащищённость от воздействия, облучение, освещение, подвергать воздействию, попадание под воздействие, снимок (фото), фотосъёмка, экспозиционная доза, экспонирование, доза (дозиметрическая величина), съёмка (фото)9) Сельское хозяйство: подвергание воздействию (внешней среды, света и т.п.)10) Математика: облучённость, раскрытие, экспозиция, влияние (to)11) Юридический термин: изобличение, раскрываемость12) Коммерция: возможность возникновения дефицита13) Экономика: зависимость14) Фармакология: концентрация (концентрация препарата)15) Финансы: рискозависимость16) Страхование: подверженность риску17) Архитектура: расположение здания, экспозиция здания, экспонирование предметов для продажи18) Горное дело: выход на поверхность, подвергание (напр. опасности, действию рудничной пыли)19) Дипломатический термин: выставление (под внешнее воздействие)20) Кино: охват аудитории21) Лесоводство: расположение, прицеливание (в таксации)22) Металлургия: (рентгеновская) съёмка23) Полиграфия: время экспонирования, выдержка24) Текстиль: выставление (напр. образцов на светопогоду)25) Вычислительная техника: внешнее воздействие, засветка, незащищённость данных, незащищённостьданных, подверженность( данных) (постороннему) воздействию, подверженность данных постороннему воздействию, незащищённость (данных), воздействие (за определённый период времени), дефект (напр. программы, обнаруженный при структурном контроле), (внешнее) воздействие26) Нефть: величина выступа (алмазов из матрицы), выход на поверхность (пласта, залежи), подверженность (внешнему воздействию), обнажение (горной породы), (risk exposure) подверженность какому-либо воздействию (степень подверженности рhиску)27) Генетика: облучение (непосредственное действие какого-л. излучения на организм)28) Рентгенология: (динамическая) последовательность кадров29) Стоматология: открытие30) Космонавтика: время открытия затвора фотоаппарата31) Картография: аэроснимок32) Банковское дело: потери при невыполнении обязательств заёмщиком, риск потенциальных убытков, фактическая задолженность (по активным операциям; англ. термин Unicredit Group)33) Силикатное производство: облучение (фотохромного стекла, фотоситалла)34) Экология: доза облучения, подвергаться воздействию35) Реклама: контакт (со средством рекламы или самой рекламой), краткое изложение, фотокадр36) Патенты: (внешнее) воздействие, незащищённость (данных, подверженность их внешнему воздействию)37) Деловая лексика: контакт со средствами рекламы, открытость38) Нефтегазовая техника обнажение горной породы39) Микроэлектроника: вскрытие40) ЕБРР: общая сумма задолженности, риск, сумма обязательств, участие (в гарантиях, инвестициях, кредитовании)41) Полимеры: подвергание воздействию (света, солнца, дождя и т. п.)42) Автоматика: воздействие (среды)43) Контроль качества: подвергание воздействию (напр. неблагоприятных условий окружающей среды), незащищённость (от опасного воздействия)44) Робототехника: внешнее влияние45) Химическое оружие: затравка, воздействие (процесс ввода или поглощения вещества)46) Макаров: ветровая экспозиция здания, влияние, внешние воздействия, воздействие внешних условий, заражение, засветка фотоматериала, инсоляционная экспозиция здания, испытание на воздействие внешней среды, ориентация здания, ориентация помещения, подвергать внешнему воздействию, фотоснимок, шумовая экспозиция здания, экспозиционная доза радиационного воздействия, местоположение (в отношении стран света), положение (в отношении стран света), выдерживать (в течение какого-то времени), воздействие (внешней среды), воздействие (внешних факторов), выдержка (время освещения), условия эксплуатации (для красок, лаков и т.п.), облучение (излучением), выдержка (кинофото), незащищённость (от опасности и т.п.), кадр (отдельный снимок), обнажение (пород), экспозиция (продолжительность действия какого-л. фактора на организм), выдержка (фото), выдержка (фото, кино), экспозиция (фото, кино)47) Безопасность: воздействие излучения, возможность обнаружения наблюдением, представление конфиденциальной информации в открытом виде, раскрытие ( содержания) зашифрованной информации, экспозиционная доза (излучения), уязвимость (напр. информации)48) Золотодобыча: проявление, обнажённость49) Нефть и газ: выход на дневную поверхность50) Каспий: воздействие окружающей среды51) Аварийное восстановление: незащищённость от внешнего воздействия, подверженность внешнему воздействию -
8 alteration
[ˌɔːltə'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вариант, внесение поправок (в документ), деформация, изменение, изменение пород по сложению, метаморфическое вытеснение, переделка, перемена, перестройка, реконструкция, перепланировка, перешивка (одежды), "подгонка по фигуре"3) Биология: сдвиг4) Морской термин: выветривание, колебание, нанос5) Медицина: альтерация, перестройка (организма)6) Техника: видоизменение, логическое сложение, переоборудование (судно), перестройка здания (без изменения внешних размеров), преобразование, поправка (изменение), вмешательство в конструкцию, изменение конструкции7) Сельское хозяйство: нарушение жизнедеятельности органов8) Строительство: изменение (напр. проектного решения)9) Юридический термин: внесение изменений10) Экономика: изменение условий (договора и т.п.)11) Бухгалтерия: исправление (в документах, бухгалтерских книгах), переделка (не изменяющая производительности или производственной мощности), поправка, изменяющая условия (чека или векселя)12) Архитектура: перестройка (внутри здания), перестройка здания без изменения внешних размеров13) Дипломатический термин: изменение условий соглашения14) Психология: перестройка (в деятельности организма)15) Текстиль: перешивка (готовой одежды)16) Вычислительная техника: включающее ИЛИ, операция включающее ИЛИ, операция, включающая ИЛИ, чередование17) Социология: капитальный ремонт18) Банковское дело: поправка, изменяющая условия чека или векселя19) Парфюмерия: порча20) Реклама: правка21) Деловая лексика: изменение условий договора, исправление22) Автоматика: модификация23) юр.Н.П. изменение (e.g., in a document)24) Авиационная медицина: нарушение, повреждение (структуры или функции)25) Макаров: дизъюнкция, замена, смена, перестройка (внутри здания), реконструкция (внутри здания), переделка (напр. готового платья по требованию покупателя), перестройка (напр. организма), ухудшение (напр. состояния поверхности), перестройка (напр., организма), перестройка (не изменяющая производительности или производственной мощности), переделка (одежды и т.п.), изменение (организма)26) Золотодобыча: изменение (любое физическое или химическое изменение минерального состава породы), геологическое изменение -
9 aisle
[aɪl]1) Общая лексика: аллея в лесопарке, боковой неф храма, боковой придел или неф (храма), коридор (в вагоне поезда, в автобусе), придел, пролёт цеха, проход между полками (обыкн. в магазине самообслуживания), проход между рядами в театре, проход между рядами в церкви, проход между рядами (в театре и т.д.), боковой неф (храма), боковой придел (храма)2) Авиация: проход между креслами3) Американизм: просека, проход (между рядами в театре, вагоне), проход между рядами клеточных батарей, ряд (в супермаркете)4) Устаревшее слово: боковой неф5) Военный термин: крыло (здания)6) Техника: крыло, передаточный шлюз (в чистое помещение и из него), пролёт (в цехе)7) Строительство: крыло здания, притвор, флигель, проход (между стеллажами, полками, рядами кресел в театре)8) Религия: (A passage separating sections of seats in church) проход между рядами церковных скамей, (The side of a church nave separated by piers from the nave proper) боковой придел или неф храма9) Автомобильный термин: проход в салоне, площадка в салоне (автобуса), проход в салоне (автобуса), площадка (напр. в автобусе)10) Архитектура: боковой неф в соборе, боковой неф в церкви, боковой придел в соборе, боковой придел в церкви, пролёт в цехе, проход между рядами в соборе11) Лесоводство: площадка для складирования лесоматериалов, подштабельное место, прямой ряд уложенных брёвен, проход между рядами кресел (в пассажирской кабине)12) Металлургия: отделение13) Полимеры: проход между машинами15) Макаров: проходная галерея, проход (в печатной машине), проезд (между рядами автомобилей на стоянке), отсек (обычно промышленного здания), пролёт (обычно промышленного здания), неф (храма)16) Христианство: проход (между рядами в церкви) -
10 overhang
[ˌəʊvə'hæŋ]1) Общая лексика: выдаваться, выступ, выступать (тж. перен.), нависать, свес, свеситься, свешиваться, фонд ценных бумаг, который может быть, увешивать украшениями (и т.п.), выступать над (чем-л.)2) Геология: бальма, оверхенг (соляной карниз), свисать4) Медицина: выступать над5) Военный термин: участок палубы, выступающий за борт6) Техника: выдающаяся часть, выступающая часть, козырёк; повесить, консольная часть, нависающий край (дефект литографии), свес (напр. полки балки), выступ (свес), выступать (свисать)7) Строительство: нависающий элемент, наклон, выступающая часть здания (напр. эркер), увод (стены здания), вылет консоли, отклонение от вертикали, свес крыши, выступающий верхний этаж (деревянного здания)8) Математика: висеть9) Экономика: бремя, наличие крупного потенциального продавца ценных бумаг, нечто угрожающе нависшее, обладание избыточной массой иностранной валюты, обращение больших сумм валюты за рубежом без возможности использовать её в торговле или инвестициях, переполнение, потенциальный излишек ликвидных средств10) Автомобильный термин: свес (рамы, кузова за переднюю или заднюю ось)11) Архитектура: выдаваться над, нависание верхнего этажа здания над нижележащими, нависать над, свес (напр, полки балки)12) Горное дело: зависание (козырька уступа)13) Лесоводство: неподдерживаемые концы лесоматериалов в штабеле, перевешивание пилы, провес, провисание, уклон пилы, (in frame saw) наклон пилы14) Полиграфия: кант (переплёта), свисание (напр. очка литеры за нижнюю линию строки)15) Электроника: заход16) Космонавтика: выступать (о крае издели)17) Банковское дело: фонд ценных бумаг, который может быть выброшен на рынок18) Механика: консоль19) Бурение: нависание20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вылет21) Микроэлектроника: нависающий край22) ЕБРР: избыточная масса (валюты), излишние запасы, излишние резервы23) Автоматика: нависание (напр. печатного проводника)25) Молекулярная генетика: "липкий" конец ДНК (концевые нуклеотиды незамкнутой цепи ДНК, один из которых лишён фосфорной группировки)26) Макаров: нависающая скала, перевешиваться, угрожать, заход иглы (в звуковоспроизведении), вылет (длина свеса), вылет (стрелы), вынос (стрелы), лобовая часть обмотки (электрической машины)28) Типографика: нижнее свисание (в отличие от overshoot - верхнее свисание)29) Газовые турбины: консольный30) Проигрыватели виниловых дисков: вынос (применительно к громкоговорителям это продолжение колебаний диффузора после окончания сигнала (послезвучие). Применительно к тонармам - расстояние от точки опоры тонарма до головки звукоснимателя (вынос))31) Hi-Fi. послезвучие -
11 substructure
['sʌbˌstrʌktʃə]1) Общая лексика: нижнее строение (дороги), основание, фундамент, основание буровой4) Техника: подземная часть, субструктура, узел конструкции5) Строительство: подвальная часть здания, подвальная часть сооружения, подконструкция, подземная часть здания, часть здания ниже уровня земли6) Математика: подложка, подструктура7) Железнодорожный термин: нижнее строение железнодорожного пути, нижнее строение пути, опорные сооружения (моста), подземная часть (сооружения)8) Экономика: инфраструктура9) Бухгалтерия: базис10) Архитектура: подземная часть сооружения11) Нефть: подвышечное основание, фундаментная рама (буровой мачты), фундаментная рама буровой мачты12) Стоматология: субструктура(= внутрикостная часть имплантата)13) Специальный термин: тонкая структура14) Социология: подземные сооружения15) Бурение: опорная часть16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подвышечный постамент, свайное основание (ВПУ)17) Полимеры: более тонкая структура19) Контроль качества: основание (конструкции)20) Сахалин Р: опорное основание21) Сахалин А: подвышенное (опорное) основание22) Макаров: внутрикостная часть зубного протеза-имплантата, подлежащая структура, подлежащая ткань, суперэлемент, основание (конструкций)23) Нефть и газ: нижняя конструкция морского основания, опорный блок24) Каспий: (platform) опорная часть платформы (опорный блок, причально-посадочные устройства, свайный фундамент, направляющие для скважин) -
12 acceptance documents
1) Строительство: акты о приёмке (здания в эксплуатацию и т. п.), документация о приёмке (здания в эксплуатацию и т. п.)2) Радио: документы о приёмке3) Автоматика: приёмочные документы -
13 arris
['ærɪs]1) Общая лексика: острый угол4) Строительство: кант, наружный угол (здания), выступающий угол (стены)5) Архитектура: ребро здания6) Лесоводство: грань, острая кромка, острый угол соединения двух плоских поверхностей7) Автоматика: острый край8) Макаров: зубчатый хребет, изрезанный хребет, ребро пиломатериала -
14 baffle
['bæf(ə)l]1) Общая лексика: боровок, воспрепятствовать, глушитель, дефлектор, замедлитель, звукопоглощающий экран, изменить течение, изменять течение, мешать, неудача, озадачивать, опрокидывать, опрокинуть, отвести течение, отводить течение, отражательная доска (громкоговорителя), помеха, помешать, поставить в тупик, преграда, препятствие, препятствовать, разделительная перегородка, разочарование, расстраивать (расчёты, планы), расстраивать планы, расстроить, сбивать с толку, сбить с толку, ставить в тупик, тщетно бороться, щит, экран, фраппировать3) Устаревшее слово: вводить в заблуждение, обманывать, опозорить, провести4) Военный термин: механическая ловушка, отражательная перегородка ( дульного тормоза)5) Техника: анодный экран, барьер, боров, водобойная стенка, гаситель энергии в водобойном колодце, диафрагма, направляющая перегородка, отражательная заслонка, отражательная перегородка, отражательная плита, отражательное кольцо (подшипника), отражательный щит, перегородка (разделительная), отбойник (в колонных аппаратах), манжета (в лампе дугового разряда), отражательная стенка (закрытого водобойного колодца)6) Химия: отклоняющий7) Строительство: отражать, водоотбойный элемент (в открытом стыке крупнопанельного здания), направляющий порог, перегородка (дымохода)8) Железнодорожный термин: отражательный лист, поддон (черновой формы)9) Автомобильный термин: преграждающий путь или изменяющий направление струи10) Архитектура: водоотбойный элемент в открытом стыке крупнопанельного здания11) Горное дело: заградительный порог, отбойный щит (перед погрузочным люком), отвод, планка, рифление (в обогатительных аппаратах)12) Лесоводство: выступ преграждающий путь потоку газа, выступ преграждающий путь потоку жидкости, порог, преграждающий путь потоку газа, порог, преграждающий путь потоку жидкости, подпорная перегородка (в напорном ящике), перегородка (в песочнице)13) Металлургия: козырёк (рольганга)14) Телекоммуникации: мембрана15) Электроника: ловушка, манжета, отражатель, преграждать, экранировать16) Нефть: изменять направление, направляющий лоток, направляющий лоток стока (наземной циркуляционной системы для бурового раствора), отбойная перегородка, отбойный диск, отбойный диск поршневого насоса, отклонять поток, перегородка желоба, перегородка сепаратора, порог (в жаровой трубе котла или в отражательной печи), турбулизатор (потока), перегородка в жёлобе (для очистки бурового раствора от породы), заглушка, отводить17) Космонавтика: гаситель колебаний, отражательная пластинка18) Машиностроение: отбойная (направляющая, диафрагмовая) перегородка, отражательный щиток, перегораживать, циркуляторный лист (в котле)19) Силикатное производство: донный затвор, порог (печи)20) Атомная энергия: выгородка21) Воздухоплавание: турбулизатор потока22) Механика: заслонка23) Реклама: звукопоглощающий щит, светопоглощающий экран24) Бурение: перегородка в желобах, служащая для очистки бурового раствора от породы или изменяющая направление потока25) Нефтегазовая техника дефлектор резервуара, лопасть сепаратора, отклонитель потока, перегородка в желобах для очистки бурового раствора от породы26) Нефтепромысловый: барьер проницаемости27) Полимеры: направлять, отклонять (поток), пробка в канале пресс-формы28) Автоматика: выступ, глушить, замедлитель скорости тяги, лопатка, порог (гидродинамической муфты)29) Пластмассы: пробка (в каналах прессформы)30) Оружейное производство: бленда, отражательная перегородка (дульного тормоза)31) Гидравлика: гаситель энергии, преобразователь энергии32) Общая лексика: кожух вентилятора, отражательная перегородка (если это не кожух вентилятора)33) Макаров: боровок печи, бросать из стороны в сторону, выступ, преграждающий путь потоку жидкости или газа, гаситель энергии потока, гаситель-растекатель, диффузор, жалюзи, направляющая лопатка, нащельник, отбрасывать, отражательная лопатка, перегородка дымохода, перегородка на рыбоподъёмнике, поперечная перегородка теплообменника, порог, преграждающий путь потоку жидкости или газа, противодействовать, распределитель, рассечка, растекатель, струенаправляющая перегородка, шашка шероховатости, отражатель (в акустич. системах), манжета (в дуговом разряде), звуковой экран (громкоговорителя), заградительный экран (для изменения направления струи раствора, потока воздуха), изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), отклонять или изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), отклонять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), порог печи (мартеновской печи), гаситель энергии (на водобое), пирс (на водоскате или водобое), растекатель (на водосливе), наплав (оконной створки), перегородка (отклоняющая или разделяющая), боров (печи), направлять (поток, струю), отклонять (поток, струю)34) Электрохимия: направляющий экран35) Нефть и газ: лопасти сепаратора, стена36) Тенгизшевройл: отражатель для распределения балласта на ж/д пути, экран для распределения балласта, дефлектор (балласта)37) Алюминиевая промышленность: (разделительная) перегородка, задвижка38) Газовые турбины: маслоотбойное кольцо, т.ап. отражательный экран39) Электротехника: разделитель, манжета (в лампах дугового разряда), дефлектор (в воздушном зазоре электрической машины)40) Цемент: замедлитель тяги41) Hi-Fi. экран (передняя стенка корпуса акустической системы, на которой крепятся громкоговорители)42) Общая лексика: регулятор течений -
15 bridging
['brɪdʒɪŋ]1) Общая лексика: вспомогательный, внедрение новых технологий с целью повышения возможностей ( каких-л.) систем2) Компьютерная техника: перенос на другую машину4) Военный термин: (photogrammetric) привязка аэроснимков, мостовое имущество, настил, постройка моста, преодоление преграды5) Техника: замыкание в схеме, кроющая способность краски, наводка, наводка моста, образование арочных пустот (в порошковой массе), образование свода, подстой (плавильных материалов), помост, режим работы переключателя с, связи (жёсткости), система связей, образование мостов (в слитке), затвердевание шлака (в фурменной зоне), закупоривание (засорение), подвисание (плавильных материалов), перекрытие (пролёта здания), засорение (фильтра), зависание (шихты в печи)6) Химия: перекрывать, шунтирующий7) Строительство: распорки, затяжка, распорки в деревянной каркасной конструкции, распорки между балками перекрытия8) Математика: перенос9) Железнодорожный термин: перекрывающий, перекрытие мостом10) Автомобильный термин: соединение11) Артиллерия: наводка (моста)12) Горное дело: заполнение (напр. цементными растворами пор в горной породе), затяжка сверху, соединение воздушным мостом13) Металлургия: арочный эффект, замыкание дугового промежутка каплей, затвердевание шлака в районе фурм (в вагранке), образование мостов (при затвердевании слитка)14) Текстиль: "мостообразование" (дефект вследствие преждевременного плавления полимера перед прядением)15) Электроника: замыкание (контактов), соединение перемычкой, шунтирование, перемыкание (контактов)16) Вычислительная техника: замыкание контактов, запараллеливание (напр. линии передачи), использование мостов, передача данных в режиме моста, перенесение программ или данных некоторой ЭВМ на другую машину (с возможным преобразованием форматов), установка перемычки, режим моста (в сети), замыкание (в схеме), перенесение (программ или данных некоторой ЭВМ) на другую машину (с возможным преобразованием форматов)17) Нефть: закупоривание (пор породы цементным раствором), образование перемычки (в скважине), постановка пробок в скважине (способом, при котором интервал между пробками остаётся открытым), тампонаж, перекрывание, бриджинг (полная закупорка пор в породе пласта)18) Иммунология: образование мостика, образование сшивки19) Связь: замыкание дугового пространства каплей, промежуточное преобразование (для целей согласования или развязки)20) Картография: привязка аэроснимков, сгущение сети геодезического планово-высотного обоснования, сгущение сети опорных точек21) Пищевая промышленность: соединяющий22) Силикатное производство: арочный эффект (в свободно насыпанном порошке)23) Бурение: заполнение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: самопроизвольное образование цементного моста в процессе закачки цементного раствора25) Нефтегазовая техника мостовой эффект, образование пробки26) Нефтепромысловый: закупорка27) Микроэлектроника: образование перемычек28) Сетевые технологии: ретрансляция, соединение ( сетей) с помощью моста29) Полимеры: мостообразование (дефект при формовании из расплава), образование поперечных связей, сшивание (макромолекул)30) Автоматика: непровар корня шва (при сварке)31) Пластмассы: мостиковая связь, зависание (в бункерном питателе)32) Обогащение: сводообразование сыпучего материала, сводообразование сыпучего угля33) Макаров: засорение пор фильтра, монтаж вертикальных перекрёстных связей, наведение моста, плёнка краски поверх трещин, планка, перекрывающая трещину, постановка вертикальных перекрёстных связей, режим работы многопозиционного переключателя с перекрывающим подвижным контактом, связи жёсткости, связывание, соединение по мостовой схеме, сопряжение с помощью мостовой схемы, тампонирование, экстраполяция и коррекция положения и высотных отметок дополнительных точек на картах, экстраполяция и коррекция положения и/или высотных отметок дополнительных точек на картах, привязка (аэроснимка), сводообразование сыпучих материалов (в бункерах и силосах), зависание (в бункере, питателе и т.п.), наведение мостов (в международной политике), арочный эффект (в порошковой металлургии), сводообразование (в силосе, бункере), вертикальные перекрёстные связи (между балками или фермами), перекрытие (напр. пролёта здания), засорение (пор фильтра)34) Золотодобыча: тампонаж (скважины)35) Энергосистемы: параллельное включение36) Электротехника: режим работы переключателя с перекрывающим подвижным контактом37) Майкрософт: использование моста -
16 exit
['egzɪt]1) Общая лексика: выезд, выйти, выход, выходной, исход, исчезновение, реализация вклада в новую компанию путём продажи акций, уйти сойти со сцены, уход со сцены, уходит (ремарка), вывести активы, уход (актёра со сцены), выходить (из здания), выход из инвестиций, продажа акций2) Компьютерная техника: выходить3) Переносный смысл: смерть4) Латинский язык: сойти со сцены, уйти, умереть, уходить (ремарка в пьесе)5) Военный термин: выход (продукции), уход (от цели)6) Техника: выпускной (об отверстии), выходная стрелка (на блок-схеме)7) Строительство: путь эвакуации (из здания), съезд (с дороги)8) Математика: выход из положения10) Юридический термин: выдача (об исходящих от суда документах), выдан (об исходящих от суда документах), переезд11) Экономика: изъятие капитала12) Автомобильный термин: съезд с магистрали13) Горное дело: выходное отверстие14) Кино: уход актёра со сцены15) Вычислительная техника: выходная стрелка (на блоксхеме), выходной канал, завершение выполнения16) Нефть: съезд с дороги17) Банковское дело: реализация вклада в новую компанию путём продажи акций по повышенной цене19) Программирование: выход (из процедуры)20) Автоматика: завершение цикла, выходная стрелка (на схеме)21) Робототехника: выход (из программы), окончание (программы)22) Кабельные производство: выход (место выхода)23) Авиационная медицина: люк24) Макаров: выпуск, выхлоп, выхлопное отверстие, выходное устройство, истечение, на выходе, завершение выполнения (напр. программы)25) Газовые турбины: выход (из турбины, компрессора) -
17 fabric
['fæbrɪk]1) Общая лексика: выделка, здание, изделие, материал, материя, матерчатый, остов, сооружение, строение, структура, тканый, ткань, устройство, фабрикат2) Геология: пространственные взаимоотношения минералов в природе, структурный рисунок, структурный узор, строение горной породы ( текстура и структура) (термин чаще встречается в контексте описания осадочных горных пород, однако может применяться и к магматическим и метаморфическим породам)3) Техника: арматурная сетка, возведение, каркас (здания), рама, строительный материал, текстиль, трикотажное полотно4) Химия: текстура5) Строительство: объект без земли под ним (Company will have title to the fabric of this Facility), геотекстиль, каркас здания, сетка, волокно, конструкция, постройка, сооружать, строить6) Архитектура: холст7) Лесоводство: синтетическая сетка8) Телекоммуникации: система коммутации9) Текстиль: здание без отделочных работ, тканое полотно, тканый материал, ткань (а не фабрика), товар (текстиль)10) Вычислительная техника: коммутирующая матрица11) Космонавтика: полотно12) Экология: микроструктура (почвы)13) Бурение: тканевый14) Полимеры: переплетение, текстильный товар15) Автоматика: ткань (напр. для конвейерной ленты)16) Контроль качества: продукт производства17) Макаров: возводить, вырабатывать, выработка, мануфактура, создавать, фабрика, материал (тканый)18) Почвоведение: тонкое сложение19) Золотодобыча: петроструктура20) Нефть и газ: строение породы21) Цемент: волокнистое вещество -
18 facility management
1) Общая лексика: Административно-хозяйственное управление, управление оборудованием объекта2) Техника: управление зданиями и сооружениями3) Строительство: управление аппаратурой, техническое и административное обслуживание сооружений4) Недвижимость: эксплуатация и обслуживание объектов недвижимости5) Автоматика: организация производства, техническое обслуживание здания/объекта, администрирование здания/объекта (www. ibcsol.ru) -
19 fixture
['fɪkstʃə]1) Общая лексика: (что-л.) прочное, (что-л.) твёрдо определенное, (что-л.) твёрдо установленное, (что-л.) установленное, арматура, дата спортивного состязания, заранее назначенный день соревнований, заранее установленный день спортивных соревнований, лицо -резидент, лицо или учреждение-резидент, назначенный день (для состязания и т.п.), подставка, постоянная принадлежность, прибор, прикрепление, приспособление, старожил, старый сотрудник, установленная величина, учреждение -резидент, человек, прочно обосновавшийся в каком-л. месте, что-л. твёрдо установленное или определенное, неотъемлемая часть (чего-л), завсегдатай, постоянный посетитель, клиент, торговое оборудование2) Морской термин: обусловленный пункт3) Разговорное выражение: лицо, обосновавшееся в ( каком-л.) месте, непременный член4) Спорт: (запланированная) драка фанатов, (запланированная) "акция" (запланированная встреча враждующих группировок фанатов), запланированная игра5) Техника: зажим, зажимное приспособление, контактирующее приспособление, насадка, неподвижно закреплённая деталь, обойма, опора, оправка, принадлежность, хомут6) Строительство: конструктивная деталь (встроенная в несущие конструкции здания), декоративная деталь (встроенная в несущие конструкции здания)7) Математика: заданная величина, фиксированная величина8) Железнодорожный термин: деталь9) Юридический термин: движимое имущество, соединённое с недвижимым, движимость, продаваемая вместе с домом, движимость, продаваемая вместе с землёй, движимость, соединённая с недвижимостью, договор фрахтования, постоянная принадлежность недвижимости, неотделимое улучшение (в отношении недвижимости (их нельзя отделить без нанесения несоразмерного ущерба))10) Бухгалтерия: приспособления, сделка, фрахтование11) Автомобильный термин: крепление, неподвижная деталь12) Архитектура: приспособление (предмет или механизм)13) Дипломатический термин: неотъемлемое качество, (что-л.) вошедшее в привычку, (что-л.) ставшее непременным, (что-л.) ставшее обязательным14) Лесоводство: фурнитура, оборудование специальных помещений (включающее предметы, жёстко закреплённые на месте: стойки, перегородки, витрины, стенды)15) Металлургия: кондуктор, неподвижная ( закреплённая) деталь16) Полиграфия: кондуктор (приспособление для ориентации детали или инструмента)17) Нефть: патрон (электр.)18) Стоматология: винтообразный (самонарезывающийся) имплантат19) Социология: конструкция21) Машиностроение: подвес22) Реклама: что-то твёрдо установленное23) Деловая лексика: фрахтовая сделка24) Микроэлектроника: оснастка25) Автоматика: (неподвижно) закреплённая деталь, закрепление, закреплять, сварочный кондуктор, фиксация, установочная плита (зажимного приспособления)26) Робототехника: фиксатор27) Сахалин Р: патрон28) Кабельные производство: арматура (принадлежности), принадлежности29) Общая лексика: установочное приспособление (арматура)30) Макаров: сборочное устройство31) Электрохимия: подвеска, простое зажимное приспособление -
20 equipment
ɪˈkwɪpmənt сущ.
1) оборудование;
оснащение;
арматура, оснастка( for) hunting equipment ≈ охотничье снаряжение military equipment ≈ военное обмундирование office equipment ≈ офисное оборудование sports equipment ≈ спортивные снаряды equipment for road construction ≈ оборудование для дорожного строительства Syn: armature, fittings
2) часто мн.;
воен. материальная часть;
боевая техника
3) ж.-д. подвижной состав оборудование;
оснащение;
снаряжение - the * of the laboratory took much time оборудование лаборатории потребовало много времени оборудование;
снаряжение;
аппаратура - capital * орудия производства, капитальное оборудование - fixed * стационарное оборудование - measuring * измерительная аппаратура - automatic * автоматика - diving * водолазное снаряжение - * stock станочный парк - with modern * с современными удобствами оснастка - yacht's * оснащение яхты экипировка( военное) материальная часть;
боевая техника - * density насыщенность техникой (специальное) имущество - * park склад имущества (умственный) багаж - professional * профессиональная подготовка - * for smth. подготовленность к чему-либо (американизм) (железнодорожное) подвижной состав analog ~ аналоговая аппаратура ancillary ~ вспомогательная аппаратура ancillary ~ вспомогательное оборудование business ~ производственное оборудование capital ~ капитальное оборудование capital ~ оборудование с длительным сроком службы capital ~ основное оборудование card-processing ~ счетно-перфорационное оборудование communication ~ аппаратура связи computer ~ вычислительное оборудование data terminal ~ вчт. терминал data terminal ~ вчт. терминалы данных equipment аппаратные средства ~ аппаратура ~ (умственный) багаж ~ имущество ~ (часто pl) воен. материальная часть;
боевая техника ~ оборудование;
оснащение;
арматура ~ оборудование ~ оснащение ~ подвижной состав ~ ж.-д. подвижной состав ~ приборы ~ снаряжение ~ экипировка facsimile ~ факсимильная аппаратура facsimile ~ факсимильное оборудование gaging ~ измерительное оборудование high-technology ~ высокотехнологичное оборудование hunting ~ снаряжение для охоты in-house ~ собственное оборудование industrial ~ промышленное оборудование input ~ вчт. входное оборудование key-driven ~ вчт. клавишная аппаратура land transport ~ наземные транспортные средства machinery and ~ машины и оборудование off-line ~ вчт. автономное оборудование office ~ вчт. конторское оборудование office ~ конторское оборудование operating ~ производственное оборудование optional ~ дополнительное оборудование optional ~ необязательное оборудование optional ~ оборудование, поставляемое по специальному заказу peripheral ~ вчт. периферийное оборудование plant and ~ здания, сооружения и оборудование plant: ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) processing ~ вчт. оборудование для обработки production ~ производственное оборудование production run ~ серийное оборудование protective ~ защитное оборудование;
защитные приспособления publishing ~ издательское оборудование service ~ сервисное оборудование simulation ~ аппаратура моделирования spy ~ разведывательное оборудование stand-by ~ запасное оборудование stand-by ~ резервное оборудование standard ~ типовое оборудование technical ~ техническое оборудование terminal ~ вчт. терминальное оборудование transhipment ~ оборудование для перевалки грузов transport ~ транспортное оборудование transportation ~ транспортное оборудование word processing ~ вчт. средства текстообработкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equipment
См. также в других словарях:
Пожарная автоматика — Пожарная автоматика комплекс технических средств для предупреждения, тушения, локализации или блокировки пожара внутри помещений. Пожарной автоматикой оборудуют здания и помещения с повышенной пожарной опасностью[1]. Средства пожарной… … Википедия
система теплоснабжения здания — Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления помещений и горячего водоснабжения. [ГОСТ Р 54860 2048]… … Справочник технического переводчика
система теплоснабжения здания — 3.1.38 система теплоснабжения здания (heating system): Индивидуальная установка теплоснабжения или оборудование теплового ввода здания [индивидуальный тепловой пункт (ИТП) или автоматика управления выключателем (АУВ)], включая системы отопления… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожарная автоматика — комплекс технических средств для предупреждения, тушения, локализации или блокировки пожара внутри помещений. П. а. оборудуют здания и помещения с повышенной пожарной опасностью. Различают системы П. а., включающиеся автоматически и… … Большая советская энциклопедия
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
показатель — 3.7 показатель (indicator): Мера измерения, дающая качественную или количественную оценку определенных атрибутов, выведенную на основе аналитической модели, разработанной для определенных информационных потребностей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
категория — 3.1 категория: Класс или группа объектов, обладающих одними и теми же общими качественными характеристиками. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
секция — 99 секция Сборочная единица часть стрелы, мачты. Примечание При наличии составных секций каждая составная часть, как правило, обозначается цифровым индексом, например, А1, А2 (нижняя секция); Б1, Б2 (промежуточная секция) и т.д. Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
безопасность — 2.38 безопасность (security): Сочетание доступности, конфиденциальности, целостности и отслеживаемое™ [18]. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 22600 2 2009: Информатизация здоровья. Управление полномочиями и контроль доступа. Часть 2. Формальные модел … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации